[EN English] [translatable text] [howto help] [printable version] [Addenda]
Chirac 04/08/24Bodström 04/01/16Sverige 04/01/28

Svenska regeringen kämpar för mjukvarupatent

I ett svar på en fråga från riksdagen i december 2003 stödjer justitieminister Thomas Bodström Europeiska Patentverket och Europeiska kommissionen i frågan om mjukvarupatent, och kritiserade Europaparlementet för att ha ändrat direktivet så att det patenterbara området förminskas och flera redan beviljade patent blir ogiltiggjorda. Bodström meddelade att hans regering kommer att arbeta för att återställa dessa ändringar. Hans kommentarer har väckt applåderader hos patentrörelsen (även kallad "teknostrukturen" i Sverige) och kritik hos mjukvaruföretag och föreningar.
The liberal MP Nyamko Sabuni submitted parliamentary questions to the government about its policy on the proposed software patent directive and the European Parliament's amendments. Sabuni does not seem to be in favour of software patents. From justice minister Thomas Bodström's response of 2003/12/16 (see text below) it appears that the Swedish government is blindly following the patent establishment, which again is blindly following the European Patent Office in order to evade the basic policy questions.

The minister's statement contains several layers of misinformation.

  1. The minister says that the Council took a first common position before the EP vote of 2003-09-24. That's false. The council common position can't come before the Parliament's first reading. The current state is Council first reading, not council second reading. The state this minister reports (second reading in council without a second reading in Parliament) might be illegal in EU law see EU treaties art 251. What the council did in november 2002 is no formal part of the codecision procedure and it's just a marketing/pressure move by patent offices, presumably with consent of their ministers. They talked, and issued a text, but it was not their turn to speak, so it has no formal weight. It's just an early informal agreement by governmental patent experts. It may truly represent their governments' current intention, but it's not a completed first reading.
  2. Bodström confuses current EPO caselaw with the current law. The EPO caselaw is widely criticised for not being in line with the law, and even according to the advocates of the directive the chief reason for having a directive is to remove doubts about the legality of the EPO's practise.
  3. There is no significant difference between current EPO caselaw and the practise of the US Patent Office which Bodström claims he does not want in Europe. Nor is there anything in the Council's inofficial "position/alignement" that could prevent such a practise. Evidently it is the intent of the minister or the people standing behind him to allow unlimited patentability in Europe.
  4. The minister boldly states that software patents as granted by the EPO are conducive to innovation and a lesser scope of patentability will mean less innovation. This statement is unsubstantiated and at odds with all scientific evidence as well as the common sense of the developpers skilled in the concerned fields.
  5. The swedish translation of c.i.i. is %, not "datorimplementerade uppfinningar" - probably a move to make sure nobody understands that c.i.i. is what it says it is
  6. The minister is further confusing the discussion by talking about computer-related invention (datorrelaterade uppfinningar) and meaning not machinery related to computers but software, as can be concluded from his endorsement of EPO practise and from the fact that "computer-related invention" is used as an equivalent of the EPO's already misleading term "computer-implemented invention" (datorimplementerade uppfinningar).
den 16 december
Svar pe frega 2003/04:393 om datorrelaterade patent

Justitieminister Thomas Bodström

Nyamko Sabuni har frågat mig om de pågående EU-förhandlingarna om ett direktiv om patent på datorrelaterade uppfinningar. Frågan gäller vilka åtgärder jag avser att vidta för att dels klargöra rättsläget på området, dels förhindra att direktivet ska få till följd att en del redan beviljade patent blir verkningslösa vid intrångssituationer.

Direktivet antas av rådet och Europaparlamentet genom medbeslutandeförfarande. Både rådet och parlamentet har avslutat sin första behandling av rättsakten. Rådet antog en gemensam inriktning den 14 november 2002 och parlamentet antog sitt yttrande vid första läsningen den 24 september i år. Rådet har just inlett sin andra behandling.

Kommissionens förslag och rådets allmänna inriktning syftar till att klargöra rättsläget genom enhetliga regler inom gemenskapen. Förslaget bygger på den praxis som tillämpas av det europeiska patentverket. Detta är en rättstillämpning som redan är vägledande i Sverige och i andra stater som är anslutna till den europeiska patentkonventionen.

Dessutom vill kommissionen och rådet dra en gräns mot rättsläget i USA, där man beviljar patent på datorrelaterade affärsmetoder. Det är en utveckling som kommissionen och rådet inte vill ha i Europa. Gränsdragningen sker genom kravet att alla datorrelaterade uppfinningar måste innebära ett tekniskt bidrag, det vill säga ett tekniskt nytänkande, för att kunna patentskyddas.

Sverige, liksom en mycket bred majoritet av EU:s medlemsstater, står bakom rådets allmänna inriktning. Sverige anser att den allmänna inriktningen innebär en väl avvägd lösning som möjliggör för näringslivet att även fortsättningsvis skydda sina innovationer på området samtidigt som patentskyddet inte blir oskäligt omfattande i förhållande till tredje man.

Direktivet är viktigt eftersom det skapar tydligare regler för när patent på datorrelaterade uppfinningar kan meddelas samtidigt som det klart markerar att EU inte ska gå i riktning mot den amerikanska rättsutvecklingen.

Parlamentet har i sitt yttrande föreslagit ett stort antal ändringar av kommissionens förslag. Flera av ändringarna är sådana att de väsentligt skulle inskränka dagens möjligheter att erhålla och upprätthålla patentskydd för datorrelaterade uppfinningar och därmed få allvarliga konsekvenser för sysselsättning och tillväxt. Förslagen i dessa delar går emot rådets allmänna inriktning.

Det som nu ska ske i förhandlingarna är att rådet ska granska och ta ställning till parlamentets yttrande. Rådet ska sedan besluta om en gemensam ståndpunkt, vilken lämnas till parlamentet för dess andra läsning.

I det fortsatta arbetet kommer jag att kraftfullt verka för att direktivet får en balanserad lösning i linje med rådets allmänna inriktning. En sådan utformning innebär att rättsläget på området klargörs och att näringslivet ges fullgoda möjligheter att även fortsättningsvis skydda sina innovationer på området.

[ Réponse du conseiller technique de Jacques Chirac | Svenska regeringen kämpar för mjukvarupatent | Public letter of 5 Swedish CEOs against European Parliament's Amendments ]
http://swpat.ffii.org/lisri/04/sver0116/index.sv.html
© 2005/01/06 (2004/01/16) Pracovní skupina
versio en nia lingva 2004/05/04 de FFII